Étiquette : jepeinsdesaliens

Expositions Ephémères – Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibitions – Welcome to the mines

Exposition Ephereme - Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibition - Welcome to the mines
Exposition Ephereme - Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibition - Welcome to the mines
[FR] Voilà un bon moment que je voulais faire ce genre chose : aller dans une friche industrielle avec des toiles sous le bras, et se laisser inspirer par la configuration des lieux pour accrocher, poser ou suspendre le cadre avant de prendre une série de photo qui immortalise cette exposition pour le moins éphémère ! Cette forme d’exploration urbaine apporte un décor naturel, ou pas, pour des mises en scène surprenantes. Pour cette première, j’ai eu la chance d’être accompagné par Kadha dont les photos que vous êtes en train de regarder sont siennes ! [US] There is a long time I wanted to do something like this: go into an industrial wasteland with paintings under my arms, and be inspired by the layout of the site to hang or suspend canvas to take a series of photo immortalizing this exhibition defined as ephemeral!This form of urban exploration provides a natural setting, or not, for staging surprising. For this first, I was fortunate to be accompanied by Kadha whose photos you are watching are hers!

 

Exposition Ephereme - Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibition - Welcome to the mines
Exposition Ephereme - Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibition - Welcome to the mines

Exposition Ephereme - Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibition - Welcome to the mines
Exposition Ephereme - Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibition - Welcome to the mines

Exposition Ephereme - Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibition - Welcome to the mines
Exposition Ephereme - Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibition - Welcome to the mines

Exposition Ephereme - Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibition - Welcome to the mines
Exposition Ephereme - Bienvenue aux mines / Ephemeral Exhibition - Welcome to the mines

Détails/details

[FR] Pour plus de clichés et donc de détails, le mieux, c’est d’aller faire un tour sur la galerie Flickr pour consulter cet album. [US] For more pictures and details, the best is to reach my Flickr Gallery to view this album.

Aliens Vikings Invasion

Aliens Viking Invasion
Aliens Viking Invasion

Dessins / drawings

[FR] J’ai profité de la période estivale pour travailler sur mes personnages. Après les avoir balafrés, strippés et enrubannés, je me suis attaqué aux couvres-chefs … et c’est la période viking qui m’a le plus inspirée. [US] During this summer, I took time to work on my characters. After having scarred, stripped and taped them, I worked on hats and helmets. This is the Viking period that inspired me the most.

Aliens Viking Invasion
Aliens Vikings Invasion

Aliens Vikings Invasion
Aliens Vikings Invasion

Aliens Vikings Invasion
Aliens Vikings Invasion

Aliens Vikings Invasion
Aliens Vikings Invasion

Détails/details

[FR] Pour plus de clichés et donc de détails, le mieux, c’est d’aller faire un tour sur la galerie Flickr pour consulter cet album. [US] For more pictures and details, the best is to reach my Flickr Gallery to view this album.

Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)

Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)
Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)

La toile / The canvas

[FR] Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y) (Juillet 2012) – Peinture et création originale acrylique sur toile en coton (92×73 cm) et graphismes acryliques + Posca. [US] Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y) (July 2012) – Original creation on cotton canvas (36.2×28.7 inches) with acrylic painting and design  + Posca.

Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)
Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)

Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)
Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)

Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)
Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)

Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)
Will you marry me ? YES ! (a.k.a Project Y)

Détails / Details

[FR] Sur ce tableau, et pour une occasion un peu spéciale, j’ai souhaité apporter du texte via des bulles en carton plume. L’astuce a été de mettre des rondelles à l’intérieur de ces dernières et de positionner des aimants sur l’arrière de la toile ! Par ce biais, il est facile de faire glisser les bulles sur la toile, que j’avais auparavant largement bombé glossy pour faciliter l’entretien mais aussi le déplacement des bulles. Vous pourrez regarder, ci-dessous, une petite vidéo que j’ai fait avec [US] On this canvas, and for specific opportunity, I wanted to bring some text through bubbles in foam board. The main trick was to put some magnets inside the bubbles and behind the canvas. So, it’s easy to drag the bubbles on the top of it. You can watch a small video I made with 😉
[FR] Pour plus de clichés et donc de détails, le mieux, c’est d’aller faire un tour sur la galerie Flickr pour consulter cet album. [US] For more pictures and details, the best is to reach my Flickr Gallery to view this album.

Je peins des aliens en résidence d’été en Touraine à l’entre-pots

Je Peins Des Aliens en résidence d'été en Touraine
Je Peins Des Aliens en résidence d'été en Touraine
[FR] Cet été, une partie des toiles seront exposées du 16 juin au 31 août  en Touraine chez mon ami potier Daniel Chavigny à l’occasion de l’inauguration (samedi 16 et dimanche 17 juin de 10h00 à 19h00) et l’ouverture de sa salle d’exposition « l’entre-pots ». Petit conseil, n’hésitez pas à appeler pour vous assurer de la présence du maître des lieux (le numéro est sur la communication ci-dessus) ! [US] During this summer, some of my canvas will be exhibited between 16 june to 31 of August in Touraine (between Tours and Poitiers, France). They will be hosted by my friend Daniel Chavigny, potter, for the inauguration (16 and 17 june from 10h00 to 19h00) and opening of its exhibition room, « l’entre-pots ». A little advise, please call to ensure the presence of its owner (phone number is on the communication paper)!

Le week-end du 16 au 17 Juin, suivez le fléchage depuis le bourg de Marcilly/Vienne (37), il vous guidera sur les hauts de la commune et vous offrira une vue imprenable sur Rilly/Vienne, Trogues et la vallée de la Vienne. C’est dans ce cadre de verdure, au lieu-dit « les Brillons » que, après une année de travaux, le potier Daniel CHAVIGNY, ouvre les portes de sa nouvelle salle d’exposition « l’entre-pots » le samedi 16 et dimanche 17 juin de 10h00 à 19h00. Lors de ces portes-ouvertes vous découvrirez les étapes de son travail avec la visite de son atelier. Vous retrouverez dans sa salle d’exposition des incontournables comme les vases, pichets, mugs, entonoirs à confiture et le service à café puzzle. Toutes ces pièces sont déclinées dans sa palette d’émaux : rouge, noir, blanc, bleu, vert issus de recherches personnelles de plusieurs années.

Après un an de formation tournage et émaillage au Centre National d’Initiation et de Perfectionnement de la Céramique et du Grès à saint Amand en Puisaye, Daniel CHAVIGNY installe son atelier aux Brillons à Marcilly Sur Vienne (37) en Avril 2007. Il fait alors le choix du grès émaillé cuit au gaz en réduction. Si sa première collection se déclinait en rouge de cuivre et noir de fer, de nouvelles couleurs apparaissent ensuite comme le vert, le blanc, l’ocre et le bleu de fer. Passionné par l’émaillage il ne délaisse pas la recherche sur les formes. En déformant, en détournant des pièces classiques et utilitaires elles deviennent plus artistiques : le pichet perd son anse mais reste tout aussi pratique, les sous-tasses du service à café deviennent un puzzle et sont très décoratives sur la table du salon, l’entonnoir à confiture aux émaux délicats s’expose dans la cuisine…

There Still Will Be Bones

There Still Will Be Bones
There Still Will Be Bones

La toile / The canvas

[FR] [FR] There still will be bones (Mai 2012) – Peinture et création originale acrylique sur toile en coton (50×50 cm) et graphismes acryliques + Sharpie Huile et Posca. [US] There still will be bones (May 2012) – Original creation on cotton canvas (19.6×19.6 inches) with acrylic painting and design + Oil Sharpie + Posca.

There Still Will Be Bones
There Still Will Be Bones

There Still Will Be Bones
There Still Will Be Bones

There Still Will Be Bones
There Still Will Be Bones

There Still Will Be Bones
There Still Will Be Bones

Détails / Details

[FR] Finalement, j’aime bien les os ! Pour le dernier, j’avais hésité avec du Orange, donc là je me suis fait plaisir. Toujours, beaucoup de travail, avec prêt d’une dizaine de couches entre le Gesso, le blanc des os puis la couleur des personnages et le Orange pour terminer ! Petite nouveauté, j’ai utilisé des Sharpie Oil ramenés du Canada l’été dernier pour les tâches de rousseurs, si si ils en ont, et ça apporte du relief sur la peau des personnages.
Pour plus de clichés et donc de détails, le mieux, c’est d’aller faire un tour sur la galerie Flickr pour consulter cet album.
[US] In fact, I like the bones ! On the last canvas, I hesitated with Orange, so there I enjoyed myself. Still, a lot of work, near a dozen layers between the Gesso, white bones and the colors of the characters and the Orange to finish! Something new, I used Sharpie Oil brought back from Canada last summer for freckles, yes they have some, and it brings relief to the skin of the characters.
For more pictures and details, the best is to reach my Flickr Gallery to view this album.

 

There Still Will Be Bones - WIP
There Still Will Be Bones - WIP